SFr. 22.50
€ 24.30
BTC 0.0004
LTC 0.428
ETH 0.0105


bestellen

Artikel-Nr. 6023961


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Juliane Schicker
  • Reading ¿Rotkäppchen¿: Sexual Connotations in Perrault's "Le Petit Chaperon Rouge" and Brothers' Grimm "Rotkäppchen" 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 2 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  Februar 2009  
    Genre:  Schulbücher 
    ISBN:  9783640259366 
    EAN-Code: 
    9783640259366 
    Verlag:  Grin Verlag 
    Einband:  Kartoniert  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 210 mm / B 148 mm / D 2 mm 
    Gewicht:  45 gr 
    Seiten:  20 
    Zus. Info:  Booklet 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    Essay from the year 2008 in the subject Didactics - German - Literature, Works, grade: 1,0 (A), Texas Tech Universität Lubbock, TX, USA (Texas Tech Universität Lubbock, TX, USA - Department of Classical & Modern Languages & Literatures, German Division), course: Romantik, language: English, abstract: The story of a little girl meeting a wolf while she brings her grandmother food is one of the most frequently adapted fairy tales of all time (Orenstein Uncloaked 6f.). In Germany, the girl is known as ¿Rotkäppchen¿, in English-speaking countries she is ¿Little Red Riding Hood¿, in France she is ¿Le petit chaperon rouge¿, and in Spain she is ¿Caperucita Rojä. The general plot remains; however, various authors have adapted the way it is told to the social norms of their times. Two of the best known adaptations are the Brothers¿ Grimm Rotkäppchen and Charles Perrault¿s Le Petit Chaperon Rouge which were based upon the oral tale The Grandmother (Marshall 263). Both adaptations¿ contents and connotations have changed over time. The Brothers Grimm even published multiple versions of Rotkäppchen and modified it several times. The question needs to be asked why a story, which is shared by so many cultures, is told differently and changes in its content. The tale that is nowadays commonly known as a children¿s story started of as a tale of seduction (Orenstein Dances with Wolves). The audience was fully aware of the sexual connotations contained within The Grandmother. Perrault¿s tale was meant to amuse as well as to warn women about sexual advances. Rotkäppchen, however, lost most of its former sexual connotations, barely pointing to the obscenity contained within the original tale. This paper seeks to analyze one particular adaption in content: the loss of sexual connotations in Grimm¿s Rotkäppchen in comparison to Perrault¿s Le Petit Chaperon Rouge, which were both based upon the oral tale The Grandmother. The demonstration shows how the general views of society affect the content and the inferred meanings comprised within a tale. The Grandmother is introduced as the primary source of Perrault¿s Le Petit Chaperon Rouge, followed by a comparative analysis of Le Petit Chaperon Rouge and Grimm¿s Rotkäppchen. The tales will be examined in order to find out to what extent sexuality plays a role. Ideals and views of the times will be applied to the findings in order to argue that they are accountable for the decrease in sexual content.

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024