SFr. 58.50
€ 63.18


bestellen

Artikel-Nr. 22902077


Diesen Artikel in meine
Wunschliste
Diesen Artikel
weiterempfehlen
Diesen Preis
beobachten

Weitersagen:



Autor(en): 
  • Judy Witt
  • PLACE OF CRYING: INKABA YAKHO IPHI? (WHERE IS YOUR NAVEL?) 
     

    (Buch)
    Dieser Artikel gilt, aufgrund seiner Grösse, beim Versand als 3 Artikel!


    Übersicht

    Auf mobile öffnen
     
    Lieferstatus:   i.d.R. innert 7-14 Tagen versandfertig
    Veröffentlichung:  Juli 2017  
    Genre:  Romane, Erzählungen, Gedichte 
    ISBN:  9781543401677 
    EAN-Code: 
    9781543401677 
    Verlag:  Xlibris AU 
    Einband:  Gebunden  
    Sprache:  English  
    Dimensionen:  H 235 mm / B 157 mm / D 18 mm 
    Gewicht:  537 gr 
    Seiten:  224 
    Zus. Info:  HC gerader Rücken mit Schutzumschlag 
    Bewertung: Titel bewerten / Meinung schreiben
    Inhalt:
    INKABA YAKHO IPHI? (WHERE IS YOUR NAVEL?) Three storiesthose of the Xhosa and the Khoikhoi tribes, the British soldiers and the settlers, and the burghers and the Boersare told in parallel. Her Khoikhoi mother, had named her Coti after the wife of Cagn, the supreme god of the San people. Her skin shone like gold, the skin of the San. He had been watching as she bathed in the lagoon, blinded by her sleek beauty as she stepped out. The fading sunlight on the water drops covered her golden skin like jewels. Coti gasped when she saw him. He was Tshane, great-great-grandson of a Xhosa chief and named after one of the first Rharhabe Xhosa kings or paramount (supreme) chiefs. His mother was from the Gcaleka Xhosa clan. Tshane represented the amaXhosa, the fierce people of Xhosa. He was magnificent as he stood still and talla warrior, black as ebony; his toned muscles rippled. He was nervous. She was not afraid of him. She prayed now to the wise and powerful Tsui-Goab, the Khoi supreme god, to protect her from Guanab, the cunning god of evil. Her grandmother had warned that this was an evil love, brought about by the trickster god, Haitsa-Aibib. Haitsa-Aibib could change his form at will. Was he the fish eagle that had thrown the cloud over her? Lt. Ian Bentley sat his horse on a hill overlooking the coastal foothills of the Amatola Mountains. From his position, he had a good view of the sea and also the Xhosa village below him. It was baking hot under the African sun, and he looked forward to the cool evening. He sweated in his thick red tunic, made for cooler climates, and his horse fidgeted from the flies. Taking his eyeglass from his tunic, he focused on the village below. Conraad du Randt, the burghers leader, raised his arm for silence. Yes, my people. First, they free the slaves and tell us to pay them. Now they have equality before the law? These heathens are our subordinates, damned in the eyes of God! Given to us to teach them Christian ways! Our land! Our lifestyle! Is God-given and earned by conquest!

      



    Wird aktuell angeschaut...
     

    Zurück zur letzten Ansicht


    AGB | Datenschutzerklärung | Mein Konto | Impressum | Partnerprogramm
    Newsletter | 1Advd.ch RSS News-Feed Newsfeed | 1Advd.ch Facebook-Page Facebook | 1Advd.ch Twitter-Page Twitter
    Forbidden Planet AG © 1999-2024
    Alle Angaben ohne Gewähr
     
    SUCHEN

     
     Kategorien
    Im Sortiment stöbern
    Genres
    Hörbücher
    Aktionen
     Infos
    Mein Konto
    Warenkorb
    Meine Wunschliste
     Kundenservice
    Recherchedienst
    Fragen / AGB / Kontakt
    Partnerprogramm
    Impressum
    © by Forbidden Planet AG 1999-2024